Миша Марвин – Ты моё. Текст песни - Ты моё Все так неважно стало для двоих

Все так неважно стало для двоих.
Весь мир, закрыв глаза, на миг затих.
Ты здесь живешь во мне и для меня,
Ты - мой источник вдохновения.
Теперь мы знаем, что на что делить,
Кого, возможно, можно изменить.
А ты люби, звучи, дыши и плачь.
Я соль в тебе, я добрый твой палач.


Боль моя, крылья в поражении.
Я - твое небо, в отражении.

Ты - мое утро, утро яркое.


Из твоих правил исключение.

Хотел бы я тебя такой не знать,
Смеяться над судьбой, тобой играть.
Теперь хочу тебя, пока ты спишь,
Сберечь под лоном протекающих крыш.

Ты - мое счастье без сомнения,
Боль моя, крылья в поражении.
Я - твое небо, в отражении.
Ты меня знаешь, как не знаю я.
Ты - мое утро, утро яркое.
Ты - мое море, я - на дно якорем.
Ты - мое солнце, я – затмение,
Из твоих правил исключение.

Ты - мое счастье без сомнения,
Боль моя, крылья в поражении.
Я - твое небо, в отражении.
Ты меня знаешь, как не знаю я.
Ты - мое утро, утро яркое.
Ты - мое море, я - на дно якорем.
Ты - мое солнце, я – затмение,
Из твоих правил исключение. Everything is so not important was for two.
The whole world, his eyes closed for a moment silent.
You live here in me and for me,
You - my source of inspiration.
Now we know that that share,
Who might be changed.
And you love the sounds, breathe and cry.
I salt in you, I"m good your executioner.

The pain my wings in defeat.
I - your sky in reflection.



You - my sun, I - eclipse
From your exclusion rules.
I wish I did not know you like this,
Laughing destiny, you play.
Now I want you while you sleep,
To save under the womb leaking roofs.
You - my happiness, without a doubt,
The pain my wings in defeat.
I - your sky in reflection.
You know me, I do not know how.
You - my morning, bright morning.
You - my sea, I - at the bottom of the anchor.
You - my sun, I - eclipse
From your exclusion rules.
You - my happiness, without a doubt,
The pain my wings in defeat.
I - your sky in reflection.
You know me, I do not know how.
You - my morning, bright morning.
You - my sea, I - at the bottom of the anchor.
You - my sun, I - eclipse
From your exclusion rules.

[yt=pYoYy7asLos]

Все так неважно стало для двоих.
Весь мир, закрыв глаза, на миг затих.
Ты здесь живешь во мне и для меня,
Ты - мой источник вдохновения.
Теперь мы знаем, что на что делить,
Кого, возможно, можно изменить.
А ты люби, звучи, дыши и плачь.
Я соль в тебе, я добрый твой палач.


Боль моя, крылья в поражении.
Я - твое небо, в отражении.

Ты - мое утро, утро яркое.


Из твоих правил исключение.

Хотел бы я тебя такой не знать,
Смеяться над судьбой, тобой играть.
Теперь хочу тебя, пока ты спишь,
Сберечь под лоном протекающих крыш.

Ты - мое счастье без сомнения,
Боль моя, крылья в поражении.
Я - твое небо, в отражении.
Ты меня знаешь, как не знаю я.
Ты - мое утро, утро яркое.
Ты - мое море, я - на дно якорем.
Ты - мое солнце, я – затмение,
Из твоих правил исключение.

Ты - мое счастье без сомнения,
Боль моя, крылья в поражении.
Я - твое небо, в отражении.
Ты меня знаешь, как не знаю я.
Ты - мое утро, утро яркое.
Ты - мое море, я - на дно якорем.
Ты - мое солнце, я – затмение,
Из твоих правил исключение.

Все так неважно стало для двоих.
Весь мир закрыв глаза на миг затих.
Ты здесь, живешь во мне и для меня.
Ты мой источник вдохновения.

Теперь мы знаем, что на что делить.
Кого возможно можно изменить.
А ты - люби, звучи, дыши и плачь.
Я - соль в тебе. Я - добрый твой палач!

Припев:
Ты мое счастье, без сомнения.
Боль моя, крылья в поражении.
Я твое небо в отражении.

Ты мое утро, утро яркое.

Ты мое солнце, я - затмение.
Из твоих правил исключение.

Хотел бы я тебя такой не знать.
Смеяться на судьбой, тобой играть.
Теперь хочу тебя, пока ты спишь.
Сберечь под лоном протекающих крыш.

Припев:
Ты мое счастье, без сомнения.
Боль моя, крылья в поражении.
Я твое небо в отражении.
Ты меня знаешь, как не знаю я.

Ты мое утро, утро яркое.
Ты мое море - я на дно якорем.
Ты мое солнце, я - затмение.
Из твоих правил исключение.

Ты мое счастье, без сомнения.
Боль моя, крылья в поражении.
Я твое небо в отражении.
Ты меня знаешь, как не знаю я.

Ты мое утро, утро яркое.
Ты мое море - я на дно якорем.
Ты мое солнце, я - затмение.
Из твоих правил исключение.

Транслитерация /транскрипция :
Vse tak nevazhno stalo dlya dvoix.
Ves" mir zakryv glaza na mig zatix.
Ty zdes", zhivesh" vo mne i dlya menya.
Ty moj istochnik vdoxnoveniya.

Teper" my znaem, chto na chto delit".
Kogo vozmozhno mozhno izmenit".
A ty - lyubi, zvuchi, dyshi i plach".
Ya - sol" v tebe. Ya - dobryj tvoj palach!

Pripev:


Ya tvoe nebo v otrazhenii.

Ty moe utro, utro yarkoe.

Ty moe solnce, ya - zatmenie.
Iz tvoix pravil isklyuchenie.

Xotel by ya tebya takoj ne znat".
Smeyat"sya na sud"boj, toboj igrat".
Teper" xochu tebya, poka ty spish".
Sberech" pod lonom protekayushhix krysh.

Pripev:
Ty moe schast"e, bez somneniya.
Bol" moya, kryl"ya v porazhenii.
Ya tvoe nebo v otrazhenii.
Ty menya znaesh", kak ne znayu ya.

Ty moe utro, utro yarkoe.
Ty moe more - ya na dno yakorem.
Ty moe solnce, ya - zatmenie.
Iz tvoix pravil isklyuchenie.

Ty moe schast"e, bez somneniya.
Bol" moya, kryl"ya v porazhenii.
Ya tvoe nebo v otrazhenii.
Ty menya znaesh", kak ne znayu ya.

Ty moe utro, utro yarkoe.
Ty moe more - ya na dno yakorem.
Ty moe solnce, ya - zatmenie.
Iz tvoix pravil isklyuchenie.

Поделиться